Примеры употребления "contre espèces" во французском

<>
Ils militent contre les violences aux animaux. They're against animal abuse.
Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent. Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui. The police assembled a lot of evidence against him.
Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz. They want to increase food production by growing new kinds of rice.
Combat contre la maladie. Struggle with disease.
Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler. Some kinds of birds can't fly.
Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi. Anything you say can be used against you.
Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces. Environmental changes gave rise to new species.
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion. You may be right, but I am against your opinion.
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
Le peuple s'est révolté contre le roi. People rose in revolt against the King.
J'ai réglé cet achat en espèces. I paid for the purchase in cash.
La chance est contre moi. Luck is against me.
L'amende doit être payée en espèces. The fine shall be paid in cash.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces. Fill her up with regular. I am paying cash.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire. We were born out of revolution against an empire.
Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles. Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.
J'ai lutté contre la spoliation du Brésil. I fought against the exploitation of Brazil.
Je paie en espèces. I pay in cash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!