Примеры употребления "contrat de travail indépendant" во французском

<>
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
Après la journée de travail j'étais mort de fatigue. After the day's work, I was tired to death.
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
Combien de travail vous reste-t-il encore ? How much more work do you have?
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
C'est un collègue de travail. It's a co-worker.
Je ne fais pas ce genre de travail. I don't do this kind of business.
Quelle sorte de travail ferez-vous ? What kind of work will you do?
Où est son lieu de travail ? Who does he work for?
Il y a beaucoup de travail à faire. There is a lot of work to do.
Nous avons beaucoup de travail à faire. We have a lot of work to do.
Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau. Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
Ne parlez pas de travail. Nous sommes en vacances. Don't talk about work. We're on vacation.
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage. I have so much work to do that I have to put off my trip.
Je n'ai pas de travail I'm unemployed.
J'ai beaucoup de travail demain matin. I've a lot of work for tomorrow morning.
Ses notes lamentables pourraient être dues à un manque de travail. His poor grades may come from lack of study.
J'ai beaucoup de travail à faire demain. I have lots of work to do tomorrow.
Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau. No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi. At the end of a working day everybody is in a hurry to get home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!