Примеры употребления "contrôle de police" во французском

<>
Un officier de police m'a dit d'arrêter la voiture. A police officer told me to stop the car.
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale. The rebels took control of the capital.
Comment puis-je me rendre au commissariat de police ? How can I get to the police station?
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même. His anger was such that he lost control of himself.
Il aime se déguiser en officier de police. He likes to dress up as a police officer.
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Elle lui conseilla d'aller au poste de police. She advised him to go to the police station.
Tom a repris le contrôle de ses émotions. Tom got a grip on his emotions.
Je dois me rendre au poste de police. I have to go to the police station.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Il y avait 10 officiers de police sur le site. There were ten police officers on the spot.
Si tu veux prendre le contrôle de tes dépenses, tu devrais commencer par découper toutes tes cartes de crédit. If you want to get a hold on your spending you should start by cutting up all your credit cards.
Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu. We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.
Elle a un bon contrôle de sa classe. She has good control over her class.
Elle lui recommanda d'aller au poste de police mais il eut peur de le faire. She advised him to go to the police station, but he was afraid to.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible. The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police. I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!