Примеры употребления "connaissance pratique" во французском

<>
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. It's practical to have a laptop.
Il a la connaissance ainsi que l'expérience. He has knowledge and experience as well.
Cette encyclopédie est pratique pour vérifier des choses. This encyclopaedia is convenient for looking up things.
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque. A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. To my knowledge, she hasn't married yet.
Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare. Complete agreement between theory and practice is a rare case.
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance. I don't know her, nor do I want to.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
Il n'a du japonais qu'une connaissance superficielle. He has only a superficial knowledge of Japanese.
Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique. Your suggestion is of no practical use.
Le but suprême de la vie n'est pas la connaissance mais l'action. The great end of life is not knowledge but action.
Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens. The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Today, I met my new philosophy teacher.
Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre. To know is one thing, to practice another.
Il a une connaissance superficielle de la navigation. He has a superficial knowledge of navigation.
Faire ses courses et acheter des livres sur Internet est pratique car cela permet de trouver tout ce dont on a besoin depuis chez soi. Shopping and booking online can be very useful because people can find everything they need directly from their houses.
J'ai fait hier la connaissance de votre père. I became acquainted with your father yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!