Примеры употребления "confondre" во французском

<>
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Son visage après le bain, avec une légère teinte rouge, était beau au point de la confondre avec quelqu'un d'autre. Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Ne confondez pas Autriche et Australie. Don't confuse Austria with Australia.
Il me confond toujours avec ma sœur. He always mistakes me for my sister.
Ne confondez pas efficacité et rendement. Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Je confonds toujours John et Paul. I'm always confusing John with Paul.
Je l'ai confondu avec son frère. I mistook him for his brother.
On me confond souvent avec mon frère. I am often confused with my brother.
Elle m'a confondue avec ma sœur. She mistook me for my sister.
Par moment je confonds "curve" avec "carve". At times I confuse "curve" with "carve".
Il m'a confondu avec mon petit frère. He mistook me for my younger brother.
Elle confond toujours le sel et le sucre. She is always confusing salt with sugar.
Elle a confondu le sucre avec le sel. She mistook the sugar for salt.
Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes. Don't confuse comets and asteroids.
Avez-vous confondu la margarine et le beurre ? Did you mistake the margarine for butter?
Ne confondez jamais l'art et la vie. Never confuse art with life.
Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur. I'm sure he mistook me for my sister.
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Never confuse pity with love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!