Примеры употребления "conduite indigne d'un juge" во французском

<>
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Cet homme est indigne de toi. That man is unworthy of you.
Le divorce fut finalement prononcé au bureau du juge. The divorce was finalized this morning at the attorney's office.
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite. Gas was escaping from a crack in the pipe.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Cet homme est indigne de vous. That man is unworthy of you.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Don't judge people by their appearance.
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Le prisonnier fut amené devant un juge. The prisoner was brought before a judge.
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente. He had his license taken away because of reckless driving.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt. The judge recused himself from the case because of a conflict of interest.
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite. Everyone of us is responsible for his own conduct.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!