Примеры употребления "conducteur du dimanche" во французском

<>
Je l'ai vu marcher à travers la ville dans son costume du dimanche. I saw him walking around town wearing his Sunday best.
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre. As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
Je suis contre le travail du dimanche. I am against working on Sundays.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
Nous nous sommes rencontrés dimanche. We met on Sunday.
Penses-tu qu'il soit un bon conducteur ? Do you think he is a good driver?
Que dis-tu d'organiser un barbecue dimanche prochain ? How about having a barbecue party next Sunday?
Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein ! The driver said we don't have brakes!
Que fais-tu dimanche ? What do you do on Sunday?
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin. Some people go to church on Sunday morning.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier. It happened that I was free last Sunday.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Vous ne viendrez pas chez moi dimanche prochain ? Won't you come to my house next Sunday?
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. The driver was charged with speeding.
On se voit là-bas dimanche matin. J'ai hâte d'y être. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Even an expert driver can make a mistake.
J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi. I usually go shopping on Sunday afternoon.
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!