Примеры употребления "conclure" во французском

<>
Переводы: все8 conclude6 close1 другие переводы1
Le contrat a été conclu. The contract has been concluded.
L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven. One of the greatest chapters in the history of western music came to a close with the death of Beethoven.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
Concluons que la Providence sait ce qu'il nous faut mieux que nous. Let's conclude that providence knows what we need better than we do.
L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible. The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
L'enquête a conclu que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible. The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
Nous avons débattu du nouveau projet pendant trois heures et avons conclu que le plan d'Andrew était le meilleur. Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!