Примеры употребления "compte rendu définitif" во французском

<>
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
Il fait un bref compte rendu de l'accident. He gave a short account of the accident.
Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie. When I got home, I found I had lost my wallet.
Ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte. It was not until yesterday that I noticed it.
Je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier. It was not until yesterday that I noticed it.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin. Here is the final agenda for the meeting on June 16.
Les élèves ont rendu sa vie heureuse. The students made her life happy.
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait. We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Je me suis rendu à Disneyland hier. I went to Disneyland yesterday.
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
T'es-tu rendu chez le médecin ? Did you go to the doctor?
Il compte vite. He counts fast.
S'y est-il rendu ? Did he go there?
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Cela l'a rendu jalouse de le voir marcher avec une autre fille. It made her jealous to see him walking with another girl.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
J'ai rendu mon travail hier. I turned in my paper yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!