Примеры употребления "compte huit" во французском

<>
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures. As a rule, I go to school before eight o'clock.
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
Je suis né à Tokyo le huit janvier 1950. I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
Il compte vite. He counts fast.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
La population de la Chine est huit fois celle du Japon. The population of China is 8 times that of Japan.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Soustrayez deux à dix et vous obtenez huit. Subtract two from ten and you have eight.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé. He never takes into account the fact that I am very busy.
Le riz pilaf avec de la viande coûte huit yuans. Le riz pilaf végétarien coûte seulement quatre yuans. The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan.
Elle compte parmi ceux dont on est sans nouvelles. She is among those unaccounted for.
Il étudie le français depuis huit ans. He has been studying French for eight years.
Elle travaille pour le compte du Renseignement Français. She works for French intelligence.
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais. After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!