Примеры употребления "compte hors bilan" во французском

<>
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Je recommande un bilan complet pour votre époux. I recommend a thorough checkup for your husband.
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Le bilan des pays communistes est globalement positif. The assessment of communist countries is positive overall.
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Il compte vite. He counts fast.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé. He never takes into account the fact that I am very busy.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!