Примеры употребления "comptant" во французском

<>
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Je compte jusqu'à dix. I count to ten.
Je comptais sur sa gentillesse. I relied on his kindness.
Ce n'est pas la taille qui compte. Size does not matter.
Je compte aller la bas. I intend to go there.
Tu comptes beaucoup pour moi. You mean a lot to me.
Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité. Any good theory of justice must consider the question of fairness.
Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux. He is numbered among the greatest scientists in the world.
Tu peux compter là-dessus. You can bank on that.
Tu peux toujours compter sur elle pour aider. You can always depend upon her to help.
Ils sont trop nombreux pour les compter. They are too numerous to enumerate.
Tu es la seule personne sur qui je puisse compter. You are the only person that I can trust.
Compte de un à dix. Count from one to ten.
Tu peux compter sur lui. You can rely upon him.
Pensez-vous que l'argent compte vraiment pour moi ? Do you think that money really matters to me?
Il compte visiter la ferme dimanche. He intends to visit the farm on Sunday.
Je ne comptais pas te blesser. I didn't mean to hurt you.
Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que tu envisageras de sortir avec moi. I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Son idée compte pour rien. His idea counts for nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!