Примеры употребления "comprendre information" во французском

<>
J'apprécierais toute information que vous pourriez nous faire parvenir. I would appreciate any information you can send to us.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information. You are under no obligation to divulge that information.
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
Je ne peux dévoiler aucune information au sujet de l'informateur. I cannot disclose any information about the informant.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Cette information est-elle exacte ? Is this information correct?
Deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture. Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Peux-tu comprendre le sens de ce paragraphe ? Can you understand the meaning of this paragraph?
Garde cette information pour toi s'il te plaît. Please keep this information to yourself.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. He couldn't understand the sentence.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Je n'arrive pas à le comprendre complètement. I cannot quite understand it.
Il a fait bon usage de cette information. He put this information to good use.
Elle est trop jeune pour comprendre que son père est mort. She is too young to understand that her father died.
Nous sommes désolés mais nous ne pouvons pas vous communiquer cette information. We are sorry to say that we can not give you that information.
Qu'y a-t-il là à comprendre ? What is there to understand?
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant. We should keep this information under wraps for the time being.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre. This theory is too difficult for me to comprehend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!