Примеры употребления "composent" во французском

<>
Переводы: все37 compose19 make up10 dial8
La valeur d'un état, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent. The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
Il compose de beaux poèmes. He composes beautiful poems.
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
En cas d'incendie, composez le 119. In case of fire, dial 119.
Cette musique fut composée par Bach. This music was composed by Bach.
Ce train se compose de sept voitures. This train is made up of seven cars.
Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro. Sorry, I must have dialled the wrong number.
Cette classe se compose de 35 élèves. This class is composed of 35 pupils.
Ce train est composé de sept wagons. This train is made up of seven cars.
En cas d'urgence, composez le cent dix. In case of an emergency, dial 110.
Cette musique a été composée par Bach. This music was composed by Bach.
Ma classe est composée de quarante élèves. My class is made up of forty students.
Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte. I was dialing his number just as he walked through the door.
Une équipe est composée de onze joueurs. A team is composed of eleven players.
L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène. Water is made up of hydrogen and oxygen.
Je suis confus, j'ai composé un mauvais numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Les États-Unis sont composés de 50 états. The United States is composed of 50 states.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!