Примеры употребления "complètement défini" во французском

<>
Je suis complètement vanné I'm completely exhausted.
comme défini ci-dessous as defined below
Tu ignores complètement comme ça fait. You just don't know how it feels.
Il était complètement absorbé par le livre. He was completely engrossed in the book.
Je n'arrive pas à le comprendre complètement. I cannot quite understand it.
Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ai largué ! Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!
J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous. I completely forgot to make something for us to eat.
C'est complètement fini. It's all over.
L'auteur put presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
Êtes-vous complètement connes ? Are you fucking stupid?
Il m'a complètement dépouillé. He took me for everything I had.
J'ai complètement perdu la face. I have lost face completely.
Il m'a complètement dépouillée. He took me for everything I had.
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
J'ai complètement oublié son nom. I've completely forgotten his name.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part. What you say is quite different from what I heard from him.
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Quand il commença le livre, Hawking était complètement incapable d’écrire à la main. When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!