Примеры употребления "compartiment non-fumeur" во французском

<>
C'est un compartiment non-fumeur. This is a non-smoking compartment.
Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît. I would like to sit in the non-smoking section.
J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur. I asked for a seat in the smoking section.
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Mon père est un gros fumeur. My father is a heavy smoker.
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» "Do you speak German?" "No, I don't."
J'ai laissé mon sac dans le compartiment à bagages du dessus dans le train. I left my bag on the overhead rack in the train.
Fumeur ou non-fumeur ? Smoking or non smoking?
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
On disait que le feu avait été provoqué par un fumeur inattentionné. It transpired that fire was caused by a careless smoker.
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! No! You'll be blown to smithereens!
Devrais-je ranger mon sac dans le compartiment du haut ? Should I put this bag in the overhead compartment?
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non. Some of them are healthy, but others are not healthy.
Non seulement elle mais aussi ses parents ont été invité à la fête. Not only she but also her parents were invited to the party.
« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!