Примеры употребления "comparable" во французском

<>
La cinquième avenue de New-York est comparable au quartier de Ginza. New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
Certains pensent que la croyance dans le Père Noël est comparable à la croyance en Dieu. Some think that a belief in Santa Claus is on a par with belief in God.
Rien n'est comparable à sa beauté. Nothing is to be compared to its beauty.
Il n'y a rien de comparable à sa maison. There is nothing like home.
Le climat ici est très comparable à celui de l'Angleterre. The climate here is very similar to that of England.
Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage. As you know, life is compared with a voyage.
Dans le monde, il n'existe aucune sauce comparable à la faim. A good appetite is a good sauce.
Sa conduite n'a rien de comparable à (avec) celle de son père. His behavior is nothing like his father.
Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation. There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!