Примеры употребления "communication par satellite" во французском

<>
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Qu'est-ce que tu veux dire par communication ? What do you mean by communication?
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers. A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. What changes the world is communication, not information.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
L'ASE a mis un satellite en orbite. The ESA put a satellite into orbit.
Les gestes sont très importants dans la communication entre humains. Gestures are very important in human communication.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
La Lune est le seul satellite de la Terre. The moon is the earth's only satellite.
Je suis en communication avec elle en ce moment. I am in communication with her now.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
La lune de la Terre est un satellite naturel. The earth's moon is a natural satellite.
Il n'y a pas de progrès sans communication. There is no progress without communication.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul. They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Opérateur, la communication a été interrompue. Operator, we were cut off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!