Примеры употребления "commis de course" во французском

<>
J'ai besoin de trouver un boulot au pas de course pour payer mes factures. I need to find a better job on the double to pay my bills.
Quel est ton jeu de course préféré ? What's your favorite racing game?
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage. The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
Quel est votre jeu de course préféré ? What's your favorite racing game?
Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ? Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
Elle a gagné la course aux 100 mètres. She won the one hundred meter race.
Je commis des erreurs à l'examen. I made some mistakes on the test.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
J'ai commis quelques erreurs à l'examen. I made some mistakes in the test.
La course s'est jouée à la photo-finish. The race was a photo finish.
Elle a encore commis la même erreur. She made the same mistake again.
Il me demanda qui, je pensais, gagnerait la course He asked me who I thought would win the race.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur. You have made the very same mistake again.
Il a encore gagné la course. He won the race again.
Bill n'a pas commis le crime. Bill did not commit the crime.
Les deux coureurs ont fini la course en même temps. The two runners reached the finish line at the same time.
J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme. I made a big mistake when choosing my wife.
Sa vie est une course contre-la-montre permanente. His life is a neverending race against time.
Il a commis une faute exprès. He made a mistake on purpose.
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes. Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!