Примеры употребления "commentaire de texte" во французском

<>
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût. Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Ce traitement de texte est quelque peu défaillant. Something is wrong with this word-processor.
Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ? Could you tell me how to operate this word processor?
Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte. Please open the file circled in red with a text editor.
Quel logiciel de traitement de texte préfères-tu ? Which word processor do you prefer?
J'ai un nouveau traitement de texte. I've got a new word processor.
J'ai besoin de quelqu'un pour réparer mon traitement de texte. I must have someone repair my word processor.
Sais-tu utiliser un logiciel de traitement de texte ? Do you know how to use a word processor?
Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche. I thought that text box was a search field.
Un acteur doit mémoriser son texte. An actor has to memorize his lines.
Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
L'actrice apprend son texte. The actress is learning her lines.
Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire. When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Je n'ai aucun commentaire. I have no comment.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français. The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Supprimez le commentaire, s'il vous plait. Delete the comment, please.
L'actrice répète son texte. The actress is practising her lines.
À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer. At the moment, normal users cannot delete sentences, only corpus maintainers can. We will someday add the possibility for users to delete their own sentences, but in the meantime, if you want to have a sentence deleted, add a comment on the sentence asking for deletion and explain why you'd like to delete it.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer. Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!