Примеры употребления "commença" во французском с переводом "start"

<>
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Il commença une nouvelle vie. He started a new life.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
C'est ainsi que ça commença. That's how it started.
Ça commença comme un passe-temps. It started as a hobby.
Il commença à pleuvoir à torrent. It started to rain in torrents.
Le cours commença à l'heure. The lecture started on schedule.
Le cours d'anglais commença à 8h30. The English lesson started at 8:30.
Sa conférence commença à l'heure prévue. His lecture started on time.
La production de la voiture commença en 1980. The production of the automobile started in the 1980.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
Il commença dans la vie comme un péquenaud. He started off a country bumpkin.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre. The police started to look into the murder case.
Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté. His fake moustache started to peel off on one side.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir. The whole audience got up and started to applaud.
Il commença à apprendre l'anglais à l'âge de onze ans. He started learning English at the age of eleven.
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail. All the money spent, we started looking for work.
Fred commença à aimer Jane, et ils ont commencé à se voir. Fred took a liking to Jane and they started seeing each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!