Примеры употребления "comme paiement" во французском

<>
Faites le paiement s’il vous plaît comme nous l'avons convenu Please carry out the payment as we agreed
C'est comme cela qu'il est. That's the way he is.
Quelles sont les options de paiement disponibles ? What payment options are available?
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Il m'a souri comme cela. This is how he smiled at me.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Je lui ai donné 5 dollars en paiement. I paid him five dollars.
Ma maison est comme la vôtre. My house is like yours.
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
La philosophie est considérée comme difficile. Philosophy is often regarded as difficult.
Votre paiement a échoué Your payment has failed
Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune. As was the custom in those days, he married young.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Comme c'était bien autrefois. How wonderful were the good old days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!