Примеры употребления "code de machine" во французском

<>
Les conducteurs doivent respecter le code de la route. Drivers must observe the traffic rules.
Le corps de l'homme est une sorte de machine. Man's body is a sort of machine.
Ce genre de machine reste encore à être inventée. That kind of machine is yet to be invented.
Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive. I don't have a washing machine at home, and so I have to go to the washing room in order to do the laundry.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Il a cassé la machine en l'utilisant de façon incorrecte. He broke the machine by using it incorrectly.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
La machine à laver est une invention merveilleuse. The washing machine is a wonderful invention.
Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans. The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Le code téléphonique pour l'Italie est +39. The country code for Italy is +39.
Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ? If you had a time machine, which year would you visit?
Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Il a fait réparer la vieille machine. He had the old machine fixed.
Serais-tu disposé à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Elle fit machine arrière au dernier moment. She backed out at the last moment.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Tout le monde était impressionné par cette machine. Everyone was really impressed with that machine.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine. Press this button to start the machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!