Примеры употребления "clou sans tête" во французском

<>
Lorsque je suis arrivé au bureau, j'avais une tonne de travail. Je me démenais comme un poulet sans tête. When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
Comme une poule sans tête. Like a headless chicken.
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé. He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
C'est une histoire sans queue ni tête ! This story does not make sense!
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête. Don't go out in this heat with a bare head.
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête. I looked around the store but couldn't find what I had in mind.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
George était le clou de la soirée. George was the high sport of the evening.
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu. We found a nail stuck in the tire.
Il avait mal à la tête. His head ached.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Le clou déchira sa veste. The nail tore his jacket.
Il a des yeux derrière la tête. He has eyes at the back of his head.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
J'te l'dis, sa vieille guimbarde ne vaut pas un clou. I'm telling you, his old car won't fetch a red cent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!