Примеры употребления "client important" во французском

<>
Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Le client parla avec l'avocat. The client talked with the lawyer.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin. He's a regular at the bars and pubs around here.
Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie. Part-time workers play an important role in developing the economies.
La satisfaction client est notre priorité numéro un. Customer satisfaction is our number one priority.
Il est important que vous soyez ponctuel. It is important that you should be punctual.
Le client a toujours raison. The customer is always right.
Oublie ça. Le plus important c'est que si nous n'y allons pas rapidement la période des soldes sera terminée. Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes. When the last customer leaves, we close the doors.
Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales. It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. She suggested that the customer buy a blue tie.
Il est important que les personnes âgées restent fortes. It is important for old people to stay strong.
Vous avez serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Si vous ne payez pas pour quelque chose, vous n'êtes pas le client ; vous êtes le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
Tu prends un risque important en lui faisant confiance. You're running a big risk in trusting him.
Un client vint et le thé fut préparé. A customer came and so tea was brewed.
Pensez-vous que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ? Do you think that eating breakfast every day is important?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!