Примеры употребления "citait" во французском

<>
Переводы: все10 quote6 cite3 name1
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde. In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
Il cite souvent la Bible. He often quotes the Bible.
Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité. According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ? Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?
Elle cita un poème de Keats. She quoted a poem by Keats.
Les données citées dans l'enquête de King proviennent du livre blanc de l'UNESCO de 1970 sur la population mondiale. The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
Il a terminé en citant la Bible. He ended by quoting the Bible.
Il cita certains proverbes célèbres tirés de la Bible. He quoted some famous proverbs from the Bible.
Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte. When you quote a stupid text, do not forget the context.
Le problème cité n'en est pas un, mais il y en a dans la partie lecture qui vous demandent de faire la distinction entre pronoms relatifs et adverbes relatifs. The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!