Примеры употребления "chargé" во французском

<>
Je suis chargé d'une importante mission. I am charged with an important mission.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir. Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving.
M. Smith est chargé de cette classe. Mr Smith is in charge of the class.
Le cercueil fut chargé dans le corbillard. The coffin was loaded into the hearse.
Il est chargé de divertir les invités étrangers. He is in charge of entertaining the foreign guests.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage. A captain is in charge of his ship and its crew.
Tom est en charge des grillades. Tom is in charge of the barbecue.
Ton arme est-elle chargée ? Is your gun loaded?
J’ai eu une journée plutôt chargée aujourd'hui. I had quite a busy day today.
Elle était en retard à cause d'une circulation chargée. She was late because of the heavy traffic.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Tom est en charge du barbecue. Tom is in charge of the barbecue.
Cette voiture est complètement chargée. This car is fully loaded.
Avec ce nouveau projet, je risque d'avoir une semaine très chargée. With the new project, I might have a very busy week.
Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ? Can you tell me how you completed all your work at a time your course load was very heavy?
Il se chargea de grandes dépenses. He took charge of the expenses.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!