Примеры употребления "changer d'un iota" во французском

<>
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. You really ought to change your spark plugs.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent. Before we go anywhere, we should exchange some money.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Les frictions entre le Japon et les États-Unis d'Amérique se détendent, pour changer. Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Je l'ai amené à changer son plan. I made him change his plan.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. At this rate, we'll have to change the schedule.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Pourriez-vous me changer mes yens en dollars ? Please exchange yen for dollars.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Le réchauffement mondial va changer les archétypes du climat partout dans le monde. Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. We need a knife for the butter.
Rien ne pouvait changer ses convictions. Nothing could sway his conviction.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Dois-je changer mon régime ? Do I have to change my diet?
Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne. You need good equipment to climb that mountain.
Pour changer un peu de la viande rouge, pour ce soir j'ai cuisiné des escalopes de dinde à la sauce champignon. For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce.
Je suis d'un autre avis que toi. My idea is different from yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!