Примеры употребления "changements climatiques" во французском

<>
Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies. There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre. Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Les changements survinrent rapidement. Changes came quickly.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements. It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.
Rien n'est plus paralysant que la peur des changements. Nothing is more paralyzing than the fear of changes.
Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements ! What a nuisance for you, having to make all these changes.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes. The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux. The government must make fundamental changes.
De grands changements sont en route. Big changes are afoot.
La peau humaine est très sensible aux changements de température. Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Les changements sont rapidement survenus. Changes came quickly.
Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces. Environmental changes gave rise to new species.
Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements. If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
Le corps s'adapte rapidement aux changements de température. The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température. It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Quelle sorte de changements voudriez-vous que nous opérions ? What kind of changes do you want us to make?
La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires. The statement imported that changes were necessary.
La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif. The new law will bring about important changes in the educational system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!