Примеры употребления "chacun ses goûts" во французском

<>
Un homme devrait lire comme lui dictent ses goûts ; car ce qu'il lit par obligation ne lui fera aucun bien. A man ought to read just as inclination leads him; for what he reads as a task will do him little good.
Chacun de ses enfants a sa propre chambre. Each of his children has his own room.
Les gens remarquent chacun de ses mouvements. People notice every move he makes.
Chacun de ses enfants disposait de sa propre chambre. Each kid had their own room.
Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats. Everyone were discouraged after they got their results.
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue. Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Il marcha dans ses traces. He followed in her wake.
Chacun d'entre nous a son propre passe-temps. Each of us has his own hobby.
Mes goûts sont très différents des tiens. My tastes differ greatly from yours.
Je n'ai vu aucun de ses tableaux. I haven't seen any of his pictures.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
Mes goûts sont très différents des vôtres. My tastes differ greatly from yours.
Le corbeau a ouvert ses ailes. The crow spread his wings.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Les goûts ça ne s'explique pas. There is no accounting for tastes.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Chacun espérait qu'elle gagnât. Everyone hoped that she would win.
Les goûts musicaux varient selon l'individu. Music preferences vary from person to person.
Elle a mis des lunettes noires pour protéger ses yeux du soleil. She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
Tom et Mary ont très peu d'amis chacun. Tom and Mary both have very few friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!