Примеры употребления "chacun a ses défauts" во французском

<>
Ma femme a ses défauts. Néanmoins, je l'aime. My wife has faults. None the less, I love her.
Je l'aime d'autant plus pour ses défauts. I love him all the more for his faults.
Depuis qu'elle a ses bagues dentaires, je l'ai à peine vue sourire. Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts. I do not love him the less for his faults.
Chaque homme a ses propres points forts. Every man has his own strong points.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Je ne l'aime pas moins pour ses défauts. I love him none the less for his faults.
Lire a ses règles. Reading has its rules.
Chacun a son propre style. Everyone has their own style.
Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts. I cannot help loving her in spite of her many faults.
Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients. It is a very mixed blessing to be brought back from the dead.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Il est conscient de ses défauts. He's aware of his own faults.
Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. Everyone has strengths and weaknesses.
Et chacun a la possibilité de contribuer. And everyone has the ability to contribute.
Je l'aime malgré ses défauts. I love her none the less for her faults.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. The heart has its reasons, which reason does not know.
Si tu continues à ressasser ses défauts, il va finir par t'en vouloir. If you keep harping on his flaws he'll grow to resent you.
Vivre en ville a ses avantages et ses inconvénients. City life has advantages and disadvantages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!