Примеры употребления "chaîne de cheville" во французском

<>
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films. That TV station broadcasts only movies.
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
Quel est le nom de cette chaîne de montagnes? What's the name of the mountain range?
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Il tomba, et se tordit la cheville. He fell, twisting his ankle.
Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ? What is on Channel 10?
Je me suis foulé la cheville. I twisted my ankle.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche. Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Une foulure à la cheville l'empêcha de marcher pendant un mois. A sprained ankle disabled him from walking for a month.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
Je ne vais pas jouer parce que je me suis tordu la cheville. I won't play because I've twisted my ankle.
La BBC est ma chaîne favorite. The BBC is my favourite channel.
J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Personne ne lui arrive à la cheville There's no one who can touch him
Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ? Do you mind if I change the channel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!