Примеры употребления "centre hospitalier universitaire" во французском

<>
Au centre du campus universitaire, est érigée la statue du fondateur. In the center of the university campus stands the statue of the founder.
Y a-t-il un centre commercial près d'ici ? Is there a mall near here?
Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
Là où était la limite de la science se trouve maintenant son centre. Where the frontier of science once was is now the centre.
La mère de Tom mourut à peine une semaine avant que Tom ne reçoive son diplôme universitaire. Tom's mother died just one week before Tom graduated from college.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement. Our dorm's heating system isn't working properly.
Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part. God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
Il propose la réforme de l'enseignement universitaire. He advocates reform in university education.
À la station de lavage de voitures, près du centre commercial. At the car wash next to the shopping mall.
Nous vivons tous dans le même bâtiment de la cité universitaire. We all live in the same dormitory.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka is the center of commerce in Japan.
L'examen universitaire le plus difficile de ma vie approche : mécanique des fluides. The hardest academic exam of my life is coming up. Fluid Mechanics.
Il a touché le centre de la cible du premier coup. He hit the center of the target with his first shot.
Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre. A university job would give you a lot more free time.
Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans. Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Je dois à mon frère d'avoir été capable de terminer mon cursus universitaire. I owe it to my brother that I was able to finish college.
Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre. I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!