Примеры употребления "casser arrêt" во французском

<>
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs. You can't make an omelet without breaking eggs.
Je le dis sans arrêt. I say it all the time.
T'as volé mon vélo, et maintenant je vais te casser la gueule. You stole my bike, and now I'm going to break your face.
Arrêt en cours. Shutting down.
Elle a fait exprès de casser la vitre. She broke the window on purpose.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Je suis terriblement confus, je viens de casser votre cendrier. I feel terrible, but I've just broken your ashtray.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Je suis si furieux que je veux hurler et tout casser ! I'm so mad I want to scream and break everything!
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Ça a pris tout un mois de casser ces nouvelles chaussures. It took a whole month to break in those new shoes.
Il m'a téléphoné sans arrêt. He telephoned me again and again.
Arrêtez de me casser les pieds ! Stop bugging me!
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt. Excuse me, I have to get off at the next stop.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs. You have to break an egg to make an omelette.
Vous ne devez pas descendre du train avant son arrêt. You must not get off the train before it stops.
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. A hammer was used to break the window.
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Il a fait exprès de casser la fenêtre. He broke the window on purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!