Примеры употребления "caractère espace arrière" во французском

<>
Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense. In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Ils font frénétiquement marche arrière. They are frenetically backpedaling.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
Mon espace de stockage My storage space
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
espace membre member area
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
À part son caractère, elle est très bien. Apart from her temper, she's all right.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Monte dans le siège arrière. Get in the back seat.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée. The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Elle fit machine arrière au dernier moment. She backed out at the last moment.
Elle tient son caractère de sa mère. She is her mother's match in character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!