Примеры употребления "capacités" во французском

<>
J'ai confiance dans ses capacités. I have confidence in his abilities.
Ce programme a des capacités de téléchargement et de téléversement. This program has both downloading and uploading capabilities.
J'ai toute confiance en ses capacités. I have every confidence in his ability.
Tu devrais harmoniser tes ambitions avec tes capacités. You should harmonize your ambitions with your abilities.
Il a les capacités pour faire ce travail. He has the ability to do the job.
Ses capacités n'étaient pas appréciées à l'école. His abilities were not appreciated in that school.
J'ai rempli mon travail au mieux de mes capacités. I did the job to the best of my ability.
Les écoles sont censées répondre aux besoins de tout enfant, peu importent ses capacités. Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
Il n'y a pas de doute à avoir au sujet de ses capacités. There is no doubt about his ability.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
On dit que les Américains considèrent le revenu d'un homme comme critère majeur de ses capacités. Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités. He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
Parler est une capacité humaine. Talking is a human ability.
Le rapport exagéra la capacité de la salle. The report exaggerated the capacity of the hall.
Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience. Genius is nothing but a great aptitude for patience.
John a confiance dans sa capacité. John has confidence in his ability.
Le rapport exagérait la capacité de la salle. The report exaggerated the capacity of the hall.
L'homme a la capacité de parler. Man has the ability to speak.
Il n'a pas la capacité d'être président. He doesn't have the capacity to be president.
Il surpasse tous ses frères en capacité scolaire. He excels all his brothers in scholastic ability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!