Примеры употребления "cabinet de lecture" во французском

<>
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne. Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
Je ne sais pas de lecture plus facile, plus attrayante, plus douce que celle d'un catalogue. I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than a catalogue.
La bibliothèque de l'Université de Genève a une bonne salle de lecture. The Geneva University Library has a good reading room.
A l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture. A under-glass holder for proximity reading heads.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Every member of the cabinet was present.
Il est sur le point de terminer la lecture de l'ouvrage. He's about to finish reading the book.
Le Premier Ministre désigne les membres de son cabinet. The prime minister appoints the members of his cabinet.
Je concentrai mon attention sur la lecture. I concentrated my attention on the lecture.
Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction.
Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman. Few students are interested in reading this novel.
Elle a le goût de la lecture. She has a taste for reading.
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Reading is to the mind what food is to the body.
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté. After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off.
La lecture éduque l'esprit. Reading develops the mind.
Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Personne n'ayant de questions, il termina la lecture. Nobody having any question, he ended the lecture.
À quoi bon la lecture de tels livres ? What is the good of reading such books?
Ce livre m'est d'une lecture difficile. This book is hard for me to read.
Je viens juste de terminer la lecture du livre. I just finished reading the book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!