Примеры употребления "butoir de porte" во французском

<>
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
Ferme la putain de porte ! Close the fucking door!
Ferme cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Le bouton de porte s'est cassé. The doorknob broke.
Ferme la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Fermez la putain de porte ! Close the fucking door!
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Fermez la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween. Children walk around from door to door on Halloween night.
Fermez cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. He made for the door and tried to escape.
Pourrais-tu pousser la porte pour l'ouvrir ? Can you push the door open?
Cognez à la porte, s'il vous plait. Knock on the door.
Tu ne dois pas ouvrir la porte. You must not open the door.
Elle porte un chapeau sympa. She's wearing a cool hat.
Qui a laissé la porte ouverte ? Who left the door open?
Verrouille la porte lorsque tu pars. Please lock the door when you leave.
J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée. I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!