Примеры употребления "budget base zéro" во французском

<>
Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune? If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture?
Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet. My boss rejected the budget for the new project.
Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro. Even today, the temperature is below zero.
Je parle sur la base d'expérience. I speak from experience.
L'administration a approuvé le budget. The administration approved the budget.
Décomptez de 10 à zéro. Count from 10 down to zero.
Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses. He was jailed on trumped-up charges.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Notre équipe a perdu deux à zéro. Our team lost, 2-0.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Le zéro est avant le un. Zero comes before one.
Cette idée est la base de mon argumentation. This idea is the basis of my argument.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Je l'ai fait en partant de zéro. I made it from scratch.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Le budget apparaît inexact et irréaliste. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Même aujourd'hui, le mercure est au-dessous de zéro. Even today, the temperature is below zero.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Nous travaillons dans un budget limité. We're working on a limited budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!