Примеры употребления "brusquer situation" во французском

<>
Il apprécie sa situation. He enjoys his position.
La situation semble désespérée. The situation appears desperate.
Il est désormais dans une situation très difficile. He is now in a very difficult situation.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
La situation politique a changé. The political situation has changed.
Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate. I find myself in a rather delicate situation.
La situation changea l'année suivante. The situation changed the following year.
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation. Please inform me of any changes in the situation.
Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation. He took the proper steps to meet the situation.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution. The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
Je suis habitué à la situation. I'm familiar with the situation.
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation. Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
Merci pour m'avoir aidé à corriger la situation. Thank you for helping me correct the situation.
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation. Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
La situation est pire qu'on ne le croyait. The situation is worse than we believed.
Tu te retrouveras dans une situation lamentable. You'll find yourself in a miserable situation.
Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres. The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!