Примеры употребления "brisés" во французском

<>
Le temps guérit tous les cœurs brisés. Time heals all broken hearts.
Des verres et des assiettes furent brisés. Glasses and dishes were broken.
En dépit de toute sa fausseté, ses corvées et ses rêves brisés, c'est tout de même un monde magnifique. With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
La bouteille se brisa en morceaux. The bottle smashed to pieces.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Ne brise pas un miroir. Don't break a mirror.
La bouteille se brisa en morceaux. The bottle smashed to pieces.
George avait le cœur brisé. George was broken-hearted.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Il a le cœur brisé. His heart is broken.
La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines. The angry mob overturned cars and smashed storefront windows.
Tom a brisé la vitre. Tom broke the window pane.
Ce vase brisé est irréparable. This broken vase is irreparable.
J'ai brisé mes lunettes. I have broken my glasses.
Qui a brisé la vitre ? Who broke the window?
Qui a brisé le vase ? Who broke the vase?
La serrure doit être brisée. The lock must be broken.
Il entra en brisant la porte. He broke the door open.
Ne me brise pas le cœur ! Don't break my heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!