Примеры употребления "bras tiré" во французском

<>
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
Un calmar a 10 bras. A squid has ten arms.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère. She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves.
Il a tiré un beau coup sur le cerf. He took a beautiful shot at a deer.
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Il a tiré une flèche sur le cerf. He shot an arrow at the deer.
Je me suis cassé le bras. I broke my arm.
J'ai tiré le meilleur parti de ma petite chambre. I made the best of my small room.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté ! The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Il allongea le bras pour attraper le livre. He stretched out his arm to take the book.
Tom a sorti son pistolet et a tiré. Tom drew his gun and shot.
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras. She was running down the street clutching two toddlers, one in each arm.
Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Veuillez lâcher mon bras. Please let go of my arm.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Je transpirais sous les bras. I perspired under the arms.
Les deux enfants ont tiré sur la corde jusqu'à ce qu'elle rompe. The two children pulled at the rope until it broke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!