Примеры употребления "boule de naphtaline" во французском

<>
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir. The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir. He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp ! Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.
Jouer, tel que faire une boule de papier ou mettre en morceaux, aide à développer la créativité des enfants. Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
Le soleil est une boule de feu. The sun is a flaming ball.
C'était une boule de nerfs hier soir. She was a bundle of nerves last night.
Si je descends, je te mets un coup de boule ! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Il chiffonna la feuille de papier en une boule. He crushed the sheet of paper up into a ball.
L'homme menotté a donné un coup de boule à l'agent qui l'escortait dans sa cellule. The handcuffed man headbutted the officer escorting him to his cell.
Elle a perdu la boule She's gone mad
Il a perdu la boule He's gone mad
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!