Примеры употребления "bouchon anti-poussière" во французском

<>
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
J'ai une poussière dans l'œil. Dust got into one of my eyes.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Tu es probablement allergique au pollen ou à la poussière. Probably you are allergic to pollen or dust.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
La voiture souleva un nuage de poussière. The car raised a cloud of dust.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur. I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
La pièce est couverte de poussière. The room is covered with dust.
Ce vin a un goût de bouchon The wine tastes like cork
Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Une tempête de poussière s'approche. A dust storm is coming.
Songe que tu es poussière. Bear in mind that you are dust.
Tu dois préserver cette machine de la poussière. You must keep this machine free from dust.
N'exposez pas la console à la poussière, à la fumée ou à la vapeur. Do not expose the console to dust, smoke or steam.
C'est sec comme la poussière. It's dry as dust.
La machine était recouverte de poussière. The machine was coated with dust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!