Примеры употребления "bouchon à vis" во французском

<>
Je vis dans une ville. I live in a town.
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Je vis en Biélorussie et j'en suis fier. I live in Belarus and I take pride in this fact.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Je vis un chien traverser la rivière en nageant. I saw a dog swim across the river.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Je vis un étranger entrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Je vis dans un petit village de pêcheurs. I live in a small fishing village.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Comme je vis près du Canada, je préfèrerais apprendre le français parlé au Canada. Since I live near Canada, I'd prefer to learn the kind of French spoken in Canada.
Ce vin a un goût de bouchon The wine tastes like cork
Je vis une petite maison au loin. I saw a cottage in the distance.
Je vis l'instituteur traverser la rue. I saw the teacher walk across the street.
Je le vis brièvement dans la foule. I caught a glimpse of him in the crowd.
Je vis en ville. I'm living in the city.
Je vis les enfants traverser la rue. I saw the children walk across the street.
C'est là que je la vis. It was here that I saw her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!