Примеры употребления "bondée" во французском

<>
Переводы: все14 crowded13 jam-packed1
Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée. The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Le train était bondé de monde. The train was crowded with people.
Tom et Marie aiment les plages bondées. Tom and Mary like crowded beaches.
C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs. It's way too crowded in here. Let's go somewhere else.
Il faudra t'habituer aux trains bondés de Tokyo. You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
J'ai pensé que j'allais étouffer dans ce train bondé. I thought I was going to suffocate on the crowded train.
Le train n'était pas aussi bondé que je le pensais. The train wasn't as crowded as I thought it would be.
Le magasin était si bondé qu'ils se sont perdus de vue. The store was so crowded that they lost sight of each other.
Le train n'était pas aussi bondé que je l'avais pensé. The train wasn't as crowded as I thought it would be.
Le seul qui aime les rames de métro bondées, c'est le pickpocket. The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. The train was so crowded that I had to stand all the way.
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto. As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin. The train was so crowded that I had to stand all the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!