Примеры употребления "blocage de direction" во французском

<>
J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Depuis quelle direction ? From which direction?
Tous les arguments allaient dans la même direction. All the arguments pointed in the same direction.
Elle jeta un regard dans sa direction. She cast an eye in his direction.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
Est-ce la bonne direction pour le musée ? Is this the right way to the museum?
Ta maison fait face à quelle direction ? What direction does your house face?
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire. Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
Le pays s'oriente dans la bonne direction. The country is heading in the right direction.
Quelle direction prenez-vous ? What direction are you going?
À quelle direction votre maison fait-elle face ? What direction does your house face?
Il agita la main dans ma direction. He made motions at me with his hand.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du musée ? Will you show me the way to the museum?
Il allait dans la direction opposée à la nôtre. He went in the opposite direction from us.
Vers quelle direction est le Nord ? Where's the North?
J'ai marché en direction du parc. I walked toward the park.
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur. You must act under the leadership of your supervisor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!