Примеры употребления "blessure corporelle" во французском

<>
Vous savez ce que sont des blessures corporelles sévères ? À quel point les blessures doivent-elles en être pour être comptées comme sévères ? You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
Marie soigna sa blessure au genou. Mary treated her wounded knee.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute. While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
La blessure me faisait mal. I was aching from the injury.
Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Elle est celle qui a pris soin de sa blessure. She is the one who took care of his wound.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Le joueur a feint une blessure. The player faked an injury.
Tu as une odeur corporelle étrange. You have a weird smell.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Veuillez me notifier par courriel de tout bogue détecté ou de fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure. It took Rei 20 days to get over her injury.
As-tu déjà essayé la peinture corporelle ? Have you ever tried body painting?
Sa blessure saignait. His wound was bleeding.
Il enroula un bandage autour de la blessure. He wound a bandage around the wound.
Ne touchez pas la blessure. Don't touch the wound.
Une blessure s'oublie bien plus vite qu'une insulte. An injury is much sooner forgotten than an insult.
La blessure n'est pas encore guérie. The wound has not healed yet.
La blessure lui laissa une cicatrice sur le bras. The wound left a scar on her arm.
La blessure me laissa une cicatrice sur le bras. The wound left a scar on my arm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!