Примеры употребления "bien connue" во французском

<>
Elle est bien connue comme chanteuse. She's well known as a singer.
C'est une personnalité bien connue de la télévision. He's a well-known television personality.
Sa chanson est bien connue des jeunes. Her song is well known to the young people.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
En tant que chanteuse, elle est bien connue. As a singer, she's well known.
Mon père a offert ses services à une société de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
Elle est bien connue en tant que chanteuse. She's well known as a singer.
La baleine est bien connue comme étant le plus gros mammifère. The whale is well known to be the largest mammal.
Il est bien connu dans notre pays. He is well known in our country.
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves. John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Cette ville est connue pour sa source chaude. The town is famous for its hot spring.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
Elle n'est ni riche, ni connue. She's neither rich nor famous.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
L'Université Tufts est une école très connue de Boston. Tufts University is a very famous school in Boston.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
Dès l'instant où je l'ai vue, ce fut comme si je l'avais toujours connue. I knew her the instant I saw her.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Compared with the old model, this is far easier to handle.
C'est comme ça que je l'ai connue. That's how I came to know her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!