Примеры употребления "bien absorbé" во французском

<>
Il était complètement absorbé par le livre. He was completely engrossed in the book.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Il est absorbé par son travail. He is absorbed in his work.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Il est absorbé par sa recherche. He is absorbed in his research.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art. A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Il est absorbé à jouer au tennis, mais son frère fait plus du football et du baseball. He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball.
Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ? Would you mind lending me your car?
Il semble absorbé dans son travail. He seems absorbed in his work.
Notre santé est notre bien le plus précieux. Our health is our most precious possession.
Mon frère était tellement absorbé par la lecture qu'il ne me remarqua pas lorsque j'entrai dans la pièce. My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
Comme c'était bien autrefois. How wonderful were the good old days.
Il est absorbé à lire des romans de détectives. He is absorbed in reading detective novels.
Cette robe est bien trop grande pour moi. This dress is much too large for me.
Il était absorbé par ses mots-croisés. He is involved in working out a crossword puzzle.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Well, the night is quite long, isn't it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!